Listen and download this song for free below. Click here to purchase the CD!

VIVE HAITI!
by Vic Sadot

“Adieu, ma cherie! (Goodbye, my love…)
Trésor de ma vie! (Treasure of mylife…)
Ca me rende triste, mais tant pis! (That makes me sad, but too bad…)
Adieu, mes vieux! (Goodbye, old friends…)
Vos visages et vos yieux… (Your faces and eyes…)
Resteront dans mon coeur, mes amis… (Will stay in my heart, my friends…)
Mais nous reviendrons en Haïti! (But we will come back to Haiti!)
Sur la marée de la Démocratie! (On the tide of democracy!)

Oh terre de ma mere (Land of my mother)
Mon pauvre vieux pere (My poor ol’ papa)
Mon pauvre mais joli pays (My poor but pretty homeland)
Au revoir, je dis (So long, I say)
Aux familles et amis (To family and friends)
Les fleurs de mon beau paradis (Flowers of my beautiful paradise)
Mais je reviendrai, mon Haïti! (But I will come back to my Haiti!)
Oui, je régagnerai, mon Haïti! (Yes, I will regain my country!)

Instrumentatal –

Rien à manger (Nothing to eat)
Pas d’esperance, pas de tout (No hope at all)
Pas de travail, pas ici (No work here)
Ni de liberté (And no liberty)
Pour les ouvriers (For workers like me)
Pour tous ceux qui disent leurs avis (For all who speak out their minds)
Et je dis: “Vive Haïti!” (And I say: “Long live Haïti!)
Et “Vive la Democratie!” (And long live Democracy!)

Au travers des mers (Across the sea)
De larmes ameres (Of bitter tears)
“Je reviendrai”, chacun dit (Each one vows to return)
Beaucoup ont perient (So many die)
Dans les vagues d’un temps gris (When the waves hit so high)
Ne jamais revoir leur patrie (Never to see home again)
Mais nous reviendrons en Haïti (But we’ll come back to you, my Haiti)
Sur la marée de la Democratie! (On the tide of Democracy!)

Vive Aristide! (Long live Aristide!)
Vive le déchouquage! (Long live the uprooting!)
Mort à la grande maladie! (Death to the sickness we see!)
La lutte continue! (The struggle goes on!)
Prenez votre courage! (Take courage, my friends!)
Vous batirez votre paradis! (You’ll build your paradise yet!)
Et vous reviendrez en Haiti! (And you’ll come back to Haiti!)
Sur la marée de la Democratie! (On the tide of Democracy!)

©1985 Victor René Sadot/BMI/Orbian Love Music
Written April 12, 1985